top of page

Mothers for Peace

About us • Über uns

We would like to introduce ourselves here as the founders of Mothers for Peace.

Wir möchten uns hier als die Gründerinnen von Mothers for Peace vorstellen.

ulrike-guedemann.jpg

Welcome to our website! My name is Ulrike Güdemann. I am 63 years young, a trained nurse and mother of three children and five grandchildren.  My home is in southern Germany, where I run a practice together with my husband, a doctor of urology. In MOTHERS FOR PEACE, I am fulfilling a dream as a woman and mother to inspire other women and mothers to trust themselves more and to raise their voices.

 

Willkommen! Mein Name ist Ulrike Güdemann. Ich bin 63 Jahre jung, gelernte Krankenschwester und Mutter von drei Kindern und fünf Enkelkindern.  Mein Zuhause ist in Süddeutschland, wo ich  zusammen mit meinem Mann, einem Arzt der Urologie, eine Praxis führe. In MOTHERS FOR PEACE erfüllt sich ein Traum, als Frau und Mutter andere Frauen und Mütter zu inspirieren, sich selbst mehr zu vertrauen und ihre Stimme zu erheben.

screenshot_2215.jpg

I am Barbara and live in Austria. I am 50+ and I am working in customer service for a trading company. I have a deep love for nature and creation. Although I have no children of my own, I have deep compassion with all children. I wish for every child that it is welcome and unconditionally loved, that it is safe and lives in peace. That it is respected and encouraged in its unique set of talents and abilities.

Ich bin Barbara und lebe in Österreich. Ich bin 50+ und arbeite in der Kundenbetreuung eines Handelsunternehmens. Ich habe eine tiefe Liebe zur Natur und zur Schöpfung. Obwohl ich keine eigenen Kinder habe, habe ich tiefes Mitgefühl mit allen Kindern. Ich wünsche mir für jedes Kind, dass es willkommen ist und bedingungslos geliebt wird, dass es sicher ist und in Frieden lebt. Dass es in seinen einzigartigen Talenten und Fähigkeiten respektiert und gefördert wird.

screenshot_2216.jpg

I am Annemarie, mother of two sons, yoga teacher and dance therapist. When I look at the situation in the world and also now in Ukraine, I often feel a holy rage about all the injustice and cruelty that is happening. It is time for people to stop fighting each other. Everyone has a family . So it is time that we mothers stand up and make it clear that we will no longer tolerate these atrocities against families and children.

Ich bin Annemarie, Mutter von zwei Söhnen, Yoga-Lehrerin und Tanz-Therapeutin. Wenn ich mir die Situation in der Welt und auch jetzt in der Ukraine anschaue, befällt mich oft eine heilige Wut über all das Unrecht und die Grausamkeiten die da geschehen. Es wird Zeit, dass Menschen aufhören, sich zu bekriegen. Jeder Mensch hat eine Familie. So wird es Zeit, dass wir Mütter aufstehen und klar stellen, dass wir diese furchtabren Gräueltaten gegenüber Familien  und Kindern nicht mehr dulden.

andrea.jpg

Hi, I am Andrea. I am a mother of a daughter and run a web store in the field of natural cosmetics. I see it as our task to stand up with all our energy for the soul, for the consciousness of a soulful world. Any offense against our children - and thus against us women and mothers - is also a massive offense against the great Mother Earth! Therefore it is so important to speak truth about it, so that the consciousness in the world changes and brings about an end of chauvinism.

Hi, ich bin Andrea. Ich bin Mutter einer Tochter und führe einen Web-Shop im Bereich Naturkosmetik. Ich sehe es als unsere Aufgabe an, dass wir mit all unserer Energie einstehen für die Seele, für das Bewusstsein einer beseelten Welt. Jegliches Vergehen an unseren Kindern - und damit an uns Frauen und Müttern - ist auch ein massiver Verstoß gegen die große Mutter Erde! Daher ist es so wichtig, darüber Wahrheit zu sprechen, damit sich das Bewusstsein in der Welt ändert und ein Ende des Chauvinismus herbeiführt.

bottom of page